Főbb különbség : A Déjà vu kifejezés az emberi agy jelenségére utal, ahol egy személy úgy érzi, hogy már megtapasztalta az őt körülvevő eseményeket. A Jamais vu a déjà vu pontos ellentmondása, ahol az ember úgy érzi, hogy soha nem tapasztalta meg a környező eseményeket, még akkor sem, ha ezek az események nagyon ismerősek.
A Déjà vu a „már látott” francia nyelvű. Ez az emberi agy jelensége, ahol egy személy úgy érzi, hogy már megtapasztalta az őt körülvevő eseményeket. Időnként ezt az érzést olyan erősen okozza az a személy, aki valóban megjósolhatja, hogy mi fog történni a közeljövőben.
Másrészt, a jamais vu a déjà vu pontos ellentmondása. Jamais vu, szintén francia kifejezés, angolul „soha nem láttam”. A név szerint a jamais vu az emberi agy jelenségére utal, ahol az ember úgy érzi, hogy soha nem tapasztalta meg a környező eseményeket, még akkor sem, ha ezek az események nagyon ismerősek.
Az emberek gyakran hibáztatják ezeket a két kifejezést, mert ugyanazok, de amint azt a saját jelentésükből kiderül, valójában ellentétesek egymással. Talán az egyik logikus oka annak, hogy az emberek gyakran zavartak egymás között, talán azért, mert a "vu" utótag a szó végén található. Ennek a megállapításnak a megerősítése az lenne, hogy a déjà vu vagy a jamais vu is gyakran összekeveredik a Presque vu-val, ami egy másik hasonló agyi jelenség.
Ezért egy olyan személy számára, aki ismeri a hasonló hangzású kifejezések jelentését, nincs kétség, hogy tévedés lenne-e ugyanaz.
Déjà vu és Jamais vu összehasonlítása:
Déjà vu | Jamais vu | |
Eredet | Francia | Francia |
A kifejezés jelentése | „Már láttam” | "soha nem látott" |
Core Jelentés | Az az érzés, hogy megtapasztaltam az eseményeket, amelyek valóban körülvették magukat. | A környező események soha nem tapasztalt érzése, még akkor sem, ha ezek az események nagyon ismerik magukat. |
társalog | Jamais vu | Déjà vu |