Főbb különbség: A fő különbség az „inter-” és az „intra-” között az, hogy az „inter-” -t használják a közbülső jelzésre, míg az „intra” azt jelenti, hogy belső vagy belső.
A Dictionary.com az „inter-” kifejezést úgy határozza meg, mint „a latin nyelvű jelszóban előforduló előtagot, ahol„ közöttük ”, „ közepette ”, „ közepén ”, „ kölcsönösen ”, „ kölcsönösen ”, „ együtt ”jelentette. "(Elfogás; érdeklődés); ezen a modellen, amelyet összetett szavak (intercom; interdepartmental) kialakításánál használtak. ”Míg az„ intra- ”olyan„ előtag, amely „belül”, az összetett szavak kialakításában használt: intramural. ”
A fő különbség az „inter-” és az „intra” között az, hogy az „inter-” -et arra használják, hogy jelezzék, például: nemzetközi - nemzetek vagy országok között; interdivisionális - két vagy több divízió (általában sport) között; interdiszciplináris - két vagy több osztály között; inter-kaszt - két kaszt között; iskolák között - két vagy több iskola között; egyetemközi - két vagy több egyetem között; két vagy több főiskola között; közbenső - a közép- vagy középszint között; államközi államok között; csoportközi - két vagy több csoport között; internet - világméretű hálózat; stb.
Másrészt az „Intra” jelzi, hogy belső vagy belső. Például: intradepartmental - egy osztályon belül; osztáson belüli - egy osztályon belül; vállalaton belüli - vállalaton belül; intrakraniális - a koponyán vagy a koponyán belül; iskolán belüli - az iskolán belül; csoporton belül - a csoporton belül; intranet - hálózat olyan helyen, mint ház, munkahely; stb.