Kulcskülönbség: „laza” lehet melléknévként vagy ige formájában. Olyan dologra utal, ami nem helyes vagy biztonságos. A „vesztes” olyan igék, ami azt jelenti, hogy valamit meghibásodunk, vagy valami helytelenül áll.
A „laza” és a „vesztes” két különböző fogalom, két különböző jelentéssel, ami a használat során sok zavart okoz. Mivel a helyesírás különbsége minimális, és a kiejtés hasonló, ezek a szavak gyakran cserélhetők.
A „laza” szó egy melléknév, ami azt jelenti, hogy valami „nem szoros”. A Merriam Webster meghatározza a „laza”, „nem mereven rögzítve vagy biztonságosan rögzítve; részlegesen mentes a mellékletektől; viszonylagos mozgásszabadsággal; nem szorosan illeszkedő és szabadon állhat a szülés, a korlátozás vagy a kötelezettség alól. ”A szót többnyire olyan dolgok leírására használják, amelyek nem szorosan vagy biztonságosan vannak rögzítve. A „laza” ugyancsak az ige, amelynek során azt írják le, hogy „elengedik a visszafogástól”. A „laza” kifejezés a „lous” középső angol szóból származik, ami „kevésbé”.
Példák a "laza" -ra:
- Ez a póló laza.
- Az oroszlánt elengedték, hogy szabadon barangoljon az udvaron.
- Hagyja, hogy a galambok lazaak legyenek.
- Az ajtón lévő zsanérok lazaak voltak, és leesett.
Példák a "Lose" -re:
- Nemrég elveszítettem nagymamámat.
- Olaszország 2012-ben elveszíti Németországot.
- Ha elveszíted a kulcsokat, akkor elveszíted a kulcsokat.
- A meccs elvesztése után elvesztette magát.