Kulcskülönbség: A szó megírásának módja attól függ, hogy hol és ki írta a szöveget. A brit angol (a legnépszerűbb) a helyesírási „munkát” használja, míg az amerikai angol nem látta az „u” okát, és használja a helyesírási „munkát”. Mindkét szó pontosan ugyanazt jelenti.
A szó megírásának módja attól függ, hogy hol és ki írta a szöveget. A brit angol (a legnépszerűbb) a helyesírási „munkát” használja, míg az amerikai angol nem látta az „u” okát, és használja a helyesírási „munkát”. Mindkét szó pontosan ugyanazt jelenti.
A munka / munka fogalma a főnév és az ige. Bármelyik módon használható. A Merriam Webster a következő módon határozza meg a kifejezést.
Munkaerő / munkaerő (főnév):
- fizikai vagy szellemi erőfeszítések, különösen ha nehéz vagy kötelező
- emberi tevékenység, amely a gazdaságban árut vagy szolgáltatást nyújt
- a munkavállalók által a bérekért nyújtott szolgáltatások, amelyeket megkülönböztetnek a vállalkozók által nyereségért nyújtott szolgáltatásoktól
- a fizikai aktivitás (a méhnyak kiterjesztése és a méh összehúzódása) a szülés során; is: az ilyen munkaidő
- olyan cselekedet vagy folyamat, amely munkaerőt igényel; feladat
- a munka terméke
- olyan gazdasági csoport, amely magában foglalja azokat, akik kézi munkát végeznek, vagy bérmunkát végeznek; (1) munkavállalók, akik egy olyan telephelyen dolgoznak, (2) ahol munkavállalók állnak rendelkezésre
- a munkavállalói csoportokat képviselő szervezetek vagy tisztviselők
A „munkaerő” és a „munkaerő” kifejezés az Egyesült Királyság Munkaügyi pártjára vagy más Nemzetközösségi Nemzetekre is vonatkozik.
Munkaerő / munkaerő (verb)
- különösen a fájdalmas vagy megerőltető erőfeszítéssel gyakorolja testének vagy elme képességeit; munka
- nagy erőfeszítéssel mozoghat
- a szülési munkában
- valamilyen hátrányt vagy szenvedést szenved
Mindkét kifejezés hasonló a helyesíráshoz és a konnotációhoz. Csak néhány alkalom van, ahol mindkét szó különböző dolgokra utal. Ennélfogva a legtöbb esetben egymással felcserélhető.